Un travail de groupe sous la houlette de Elke Limberger-Katsumi et Soshin Katsumi: grands et petits, interprètes en herbe et collègues AIIC confirmés. Claude-Alain Battiaz (notre secrétaire général à tous) nous accompagne et n’hésite pas à se retrousser les manches… et l’expo prend forme sous nos yeux enchantés. Jour de l’installation, dimanche 29 septembre… Galérie … Mehr
Presse-Archiv
Exhibition set for kick-off!
„One Trial – Four Languages,“ the AIIC/FTI exhibition on the Nuremberg interpreters, is set up at the University of Geneva (UNIMAIL), with less than 24 hours until kick-off! A big thank you to the hard working Sunday FTI students and AIIC colleagues without whom it would have been impossible to install all the panels in one … Mehr
Medienmitteilung: Ausstellung – Ein Prozess – Vier Sprachen
Wer waren die Simultandolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?
Rentrée des langues à Babel City
https://www.tdg.ch/geneve/actu-genevoise/rentree-langues-babel-city/story/19801610
UN Special, Sept. 2019: « Un procès – quatre langues : qui étaient ces interprètes simultanés au procès de Nuremberg ? »
https://www.unspecial.org/2019/09/un-proces-quatre-langues-qui-etaient-ces-interpretes-simultanes-au-proces-de-nuremberg/