Diventando soci dell’AIIC, gli interpreti di conferenza godono di numerosi vantaggi.

Visibilità

L’elenco dei soci AIIC è disponibile come banca dati su Internet aggiornata regolarmente. Qui i potenziali clienti trovano tutti i soci AIIC con le varie combinazioni linguistiche. La banca dati offre ulteriori opzioni di ricerca, che consentono di trovare rapidamente l’interprete giusto.

Rappresentanza

L’AIIC e i suoi organi difendono gli interessi della categoria professionale a livello nazionale e internazionale.

Informando i clienti sul profilo professionale, sulle qualifiche necessarie, sul comportamento professionale dei suoi soci e sulle esigenze tecniche, l’AIIC sostiene i clienti nella scelta di professionisti qualificati, rafforzando nel contempo la posizione dei suoi soci sul mercato.

I rappresentanti dell’AIIC si impegnano inoltre in diverse commissioni e gruppi di lavoro, per esempio nell’elaborazione delle norme ISO per gli impianti di traduzione simultanea, nelle associazioni nazionali dei liberi professionisti ecc.

Essendo l’unica associazione di interpreti di conferenza a livello internazionale, l’AIIC assume anche il ruolo di rappresentante degli interpreti nelle trattative con i «grandi clienti» come le Nazioni Unite, l’Unione europea ecc. Gli accordi negoziati dalle sue delegazioni negoziali sono validi a livello mondiale per tutte le organizzazioni e agenzie dei relativi committenti, e per tutti gli interpreti AIIC. Le delegazioni professionali dell’AIIC presso queste organizzazioni sostengono gli interpreti che vi lavorano in forza degli accordi e, in caso di dubbi o conflitti, fungono da mediatrici. In tal modo contribuiscono a mantenere alta la qualità dell’interpretazione e a proteggere la salute e la sicurezza degli interpreti di conferenza attivi presso tali organizzazioni.

Networking

Un’associazione di categoria come l’AIIC, che conta più di 3000 soci sparsi nei 5 continenti, offre molteplici possibilità di networking.

L’elenco seguente fornisce alcuni esempi. Trovate le date dei prossimi eventi sotto eventi.

Assemblea

L’assemblea generale dell’AIIC si tiene ogni 3 anni. Le ultime edizioni sono state organizzate a:

  • 2009 – Nizza
  • 2012 – Buenos Aires
  • 2015 – Addis Abeba
  • 2018 – Valencia
  • 2022 – Ginevra
Prims/SMTP Meetings

Incontri del settore «mercato privato» all’interno dell’AIIC, ossia dei colleghi che lavorano sul mercato privato (cioè non per le organizzazioni internazionali). Generalmente ogni anno si tengono due incontri, uno d’inverno e uno d’estate.

Ultime riunioni:

  • luglio 2014 – San Francisco
  • gennaio 2015 – Addis Abeba
  • luglio 2015 – Sanremo
  • gennaio 2016 – Madrid
  • luglio 2016 – Varsavia
  • gennaio 2017 – Casablanca
  • luglio 2017 – Cartagena de Indias (Colombia)
  • gennaio 2018 – Valencia
  • luglio 2018 – Rio de Janeiro
  • gennaio 2019 – Londra
  • Augosto 2019 – Montreal
  • gennaio 2020 – 1st AIIC PRIMS Donut
  • May 2020 2nd AIIC PRIMS Donut
  • luglio 2022 – Lecce
  • gennaio 2023 – Dublin
  • gennaio 2024 – Bali
  • luglio 2024 – Lisbona
Riunioni settoriali:

Riunione settoriale delle Nazioni Unite – febbraio 2017, aprile 2018, dicembre 2018 a Ginevra

Informazioni

L’AIIC mette a disposizione dei suoi soci informazioni sulla professione e sul mercato tramite diversi canali. L’extranet riservato ai soci AIIC, per esempio, contiene numerose informazioni sull’interpretariato, sull’associazione, sull’imprenditorialità, sui corsi di aggiornamento, sui vari eventi ecc. Inoltre i membri vengono informati tramite newsletter sulle novità specifiche riguardanti gli organi dell’AIIC (comitato esecutivo, regioni, comitato Prims ecc.).

In molte regioni vengono organizzati seminari di perfezionamento sui temi più disparati: corsi di lingua, seminari sulla cultura di un paese, formazioni specifiche di interpretazione (per aggiungere una lingua di lavoro), corsi di taglio imprenditoriale su temi come il marketing e la gestione delle trattative. I soci AIIC possono partecipare a questi corsi a condizioni di favore; lo stesso vale per i corsi di formazione continua proposti dalle organizzazioni partner. I soci ricevono le informazioni sui seminari tramite newsletter o le trovano consultando la rubrica eventi del sito.

Infine, i gruppi di lavoro dell’AIIC elaborano guide specifiche per la professione, come la Technical Guidelines (Guida tecnica) o le Informazioni sulle videoconferenze, che contengono informazioni sui requisiti degli impianti di traduzione simultanea per garantire la qualità dell’interpretazione e proteggere inoltre la salute e la sicurezza degli interpreti.