Accords sectoriels

Nations Unies, Union Européenne, GUFs, etc.:
Le secteur conventionné

Documents spécifiques à l’AIIC

Code d’éthique professionnelle

Normes professionnelles de l’AIIC

Statuts

Règlements intérieurs et règlements divers de l’AIIC Monde

Documents spécifiques à l’AIIC Suisse

Règlement régional de la Région Suisse

Réglement financier de la Région Suisse

AI and interpreting

Article By Anyuli Mercedes Gonzalez-Oliver https://untoday.org/brave-new-booth/

Interprétation à distance

Quelques informations sur l’interprétation à distance

AIIC RSI Template for Contractual Disclaimer and Liability Clauses and/or Contract Addendum (juin 2020)

UN-Sector Position Paper on DI from hub / AIIC-UN Negotiation Delegation (Juin 2020)

AIIC Switzerland Reference guide to RSI (Mai 2020)

AIIC – Interpreter-Checklist (Mai 2020)

UN-Sector position paper on DI in extremis from home / AIIC-UN Negotiating Delegation (Avril 2020)

AIIC best practices for interpreters during the Covid-19 crisis (Mars 2020)

AIIC Covid-19 Intro – Distance Interpreting Recommendations for Institutions (Mars 2020)

AIIC Technical Study RSI (Février 2019)

AIIC Guidelines for Distance Interpreting (1.0) (Janvier 2019)

AIIC Position on Distance Interpreting (2018) (Mars 2018)

Comparaison de plateformes RSI (Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI)

 

Présentation: Thoughts on DI (04.04.20 – TFDI, AIIC Canada)

Présentation: DI – Bonnes et mauvaises pratiques (04.04.2020, Kathleen Ratel, AIIC Canada)

Présentation: RSI audio scenarios (04.04.2020, Jean Marc Larivière, AIIC Canada)

Présentation: DI – A Nuremberg Moment for our Time (18.01.2015, Andrew Constable, AIIC TFDI)

Vidéo: The Basics: remote interpreting in the CoVid 19 World – do’s & don’t’s

Vidéo: Acoustic shock. Protection now! Video. David Violet

e-Bulletin

Histoire de la profession

Histoire de la profession

et Interpreter Zero de Christine Adams

Fonds de pension pour interprètes

L’AIIC encourage les interprètes indépendants à réfléchir à leurs besoins en matière de retraite et de sécurité sociale, même si c’est dans un avenir lointain. Voici deux fonds créés par des interprètes pour les interprètes.

Fonds de Pension CPIT; CPIT Website

Fonds de Pension CPIC

Blogs et ressources d’intérêt

Interpreting explained – Vidéo

A word in your ear – Canal Youtube

www.dolmetscher-wissen-alles.de – Blog en allemand et anglais

Bases de données terminologiques

IATE – Base de données de l’UE (toutes les langues officielles)

Termium – Banque de données du gouvernement du Canada